Pois é, em várias outras línguas manteve-se a escrita com X em virtude da origem latina, entretanto não sei o porquê de em português escrever com S, talvez com o tempo o erro tornou-se correto sei lá... No entanto no dicionário Houaiss há um comentário sobre isso:
"a grafia oficial desta palavra exige o s, em confronto com o étimo latino que é com x, o qual, no entanto, foi mantido em extensão, extensivo, extenso etc."
"lat. extendo,is, tendi,tensum ou tentum,ère 'estender, alongar, alargar, desenvolver, desdobrar, prolongar o tempo, dilatar, p.ext. aumentar, engrandecer; compreender em, atribuir por extensão', de tendère; ver tend"
Outra palavra que ocorreu isso também foi "esperto" haja vista que em latim era "expertus, a ,um" , em espanhol manteve-se o X, sendo "experto" a grafia correta.
Bem lembrado.

